{.} na west stoke house.
{.} at west stoke house.
{.} a primeira dança mais cool que já vi. {via: our labor of love}
{.} the. coolest. first. dance. ever. {via: our labor of love}
{.} rapha e rê como noivinhos de tecido.
{.} rapha and rê as fabric bride and groom.
{.} pêssego, pérolas, blush, prata e adorável.
{.} peach, pearls, blush, silver and loveliness.
{.} tealength e penas de pavão.
{.} tealength and peacock feathers.
{.} céu de guarda-chuva.
{.} umbrella sky.
{.} barril como vaso e a mesa perfeita para a família.
{.} keg vase and the perfect family table.
{.} lindos detalhes: chuppah, mesas e minibolos.
{.} beautiful details: chuppah, tables and minicakes.
{.} impressos com tema de rádio-cassete e fitas. obrigada, jocey and amy!
{.} boom box and tapes invitation set. thanks, jocey and amy!
{.} convites assinados à mão.
{.} handsigned invites.
{.} chuva de prata e passarinhos.
{.} baby's breath and birds.
Tenha um ótimo fim-de-semana! Feliz Páscoa, Babycakes!
Have a great weekend! Happy Easter, Babycakes!
Have a great weekend! Happy Easter, Babycakes!