olá! | hello!

Sou a Bertie, uma jornalista brasileira que sempre foi apaixonada por casamentos. Espero que as ideias apresentadas aqui te ajudem a imaginar um dia lindo e único, como você!

I'm Bertie, a Brazilian Journalist who has always been utterly in love with weddings. I hope that the ideas presented here help you to create a day as beautiful and unique as yourself!

arquivo | archive

posts sobre | posts on

babycakes

Related Posts Widget for Blogs by LinkWithin
Mostrando postagens com marcador bridal fashion. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador bridal fashion. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 19 de janeiro de 2010

Johanna Johnson 2010

Johanna Johnson 2010
19/01/10

Zepphora, a nova coleção da designer australiana Johanna Johnson, é o paraíso do corte enviesado, trazendo a extravagância e a efervescência dos anos 20 e 30, com um mar de contas, cristais e cetim. Os vestidos são dramáticos (nunca carnavalescos): perfeitos para a noiva segura de si e acostumada aos holofotes.

A renda trabalhada à mão e os adornos bordados dão um ar régio e de personalização às criações prêt-à-porter de Johanna. Dê só uma olhada no Isolde II, com seu cinto e detalhe no ombro em cristais Swarovski, e no Susannah, com sua aplicação em renda francesa posicionada para dar movimento às mangas japonesas e emoldurar as costas.

Acho incrível que todos os acessórios exibidos possam ser personalizados e a maioria dos detalhes nos vestidos são adicionados ou removidos de acordo com o gosto da noiva. A possibilidade de dar o seu toque a um vestido prêt-à-porter diz muito sobre uma marca. Sou super a favor dessa nova tendência de ampliar nossas opções e trazer um pouco de exclusividade sob medida—como a fórmula dos separados da Monique Lhuillier!

Espero que vocês gostem da minha seleção, mas não deixem de passar aqui e aqui para ver os outros modelos! Ah, a Johanna também tem Twitter! Fiquei morta de inveja quando ela postou estar "até os joelhos em adornos e rendas parisienses"!

The new Johanna Johnson collection, Zepphora, is bias cut heaven, bringing back the 20's and 30's panache and effervescence, with a sea of crystals, beads and satin. It is dramatic, yet never gaudy: perfect for a bride who is sure of herself and not afraid to shine.

The hand-worked lace and beaded embellishments add a regal, bespoke touch to Johanna's ready-to-wear designs. Just look at The Isolde II, with its Swarovski belt and shoulder detail, or The Susannah, with its French lace appliqué positioned to create fluttery capped sleeves and frame the open back.

I find it amazing that all accessories showed are customizable and many of the dresses’ details are added or removed according to the bride's wishes. It says a lot about a brand when you can add your own personal touch to an off-the-peg dress. This trend of giving us a taste of the made-to-measure world and widening our choices—very much like Monique Lhuillier's separates—is one which I am all for!

I hope you enjoy my selection, but make sure to stop by here and here to check the rest of the dresses! Oh, and Johanna tweets! I have to say I was green with envy when she mentioned being “knee deep in Parisian laces and embellishments!"

{ the vintage }

{ the caroline }

{ the susannah }

{ the isolde ii }

{ the isolde i }

{ the garden }

{ the viva }

{ the cosmo }

{ the ruby }

{ the violet }

{ the lola }

{ the inez }

{ the vivienne }

{ the flora | the helena }

{ the starla }

{ the cosette }

segunda-feira, 18 de janeiro de 2010

Stephanie & Aaron

Stephanie & Aaron
18/01/10

Beleza fotográfica é o normal quando se fala do trabalho da Emily Johnston Anderson. Se até mesmo os dípticos que ela publica em seu blog denotam uma narrativa visual inspirada, você consegue imaginar seus álbuns de casamento? Ela partilha conosco hoje não apenas esta celebração intimista e genuína, mas também um pouco sobre seu processo:

A Stephanie e o Aaron se casaram na pequena cidade de Cashmere, Washington, pertinho de Wenatchee, a “Capital Mundial da Maçã”. Sua recepção aconteceu na Anjou, uma confeitaria pousada no topo de um pomar de peras. O cenário foi responsável por estes retratos idílicos, especialmente o Rio Wenatchee, onde os padrinhos dobraram as barras das calças e refrescaram seus pés para algumas fotos!

Como uma documentarista de casamentos, meu trabalho é simples. Um casal passa meses planejando sua celebração a fim de que seja uma expressão de quem são e do que estimam, Para mim, fotografar seu casamento é como “ler” estes detalhes e compreender as pistas para que eu, em troca, faça imagens que realmente reflitam quem eles são."

Photographic beauty is a given when you are talking about the work of Emily Johnston Anderson. If even the diptychs she publishes on her blog denote an inspired visual narrative, can you imagine her wedding albums? She shares with us today not only this intimate and genuine celebration but also a bit about her process:

Stephanie & Aaron were married in the little valley town of Cashmere, Washington, a stone's throw from Wenatchee, the "Apple Capital of the World". Their reception was held at Anjou, a bakery perched at the edge of a pear orchard. The setting made for these idyllic portraits, especially down by the Wenatchee River where the groomsmen rolled up their trousers and cooled their feet for a few shots!

As a wedding documentarian, my work is simple. A couple spends months planning their celebration to be an expression of themselves and what they value. For me, photographing their wedding is about "reading" these details and understanding the clues so that I can, in turn, make images that truly reflect who they are.


Para a recepção do Aaron e da Stephanie, eu sabia que seria importante capturar a pura alegria que representa ter as pessoas queridas juntas em um lugar lindo. A comida incrível, por exemplo, foi uma forma perfeita de destacar estas relações – a confeitaria é de propriedade de amigos da família da noiva e parecia que todos estavam pessoalmente envolvidos na preparação da comida e em serví-la. A Stephanie e o Aaron são pessoas profundamente caridosas e, como vivem em Chian Mai, Tailândia (onde trabalham para ONGs), este momento foi especialmente importante para eles como uma chance de se reunir com amigos e familiares.

For Aaron & Stephanie's reception, I knew it would be important to capture the simple joy of loved ones being together in a beautiful place. The incredible food, for instance, was a perfect way to highlight those relationships--the bakery is owned by family friends of the bride, and it seemed everyone was very personally involved in preparing and serving the food. Stephanie & Aaron are deeply caring people, and, as they're living in Chiang Mai, Thailand (where they work for NGOs), this time was especially important to them as a chance to reconnect with friends and family.


Foi uma privilégio incrível documentar as frases de abertura deste capítulo de suas vidas e mal posso esperar para ver como a história deles juntos se desdobrará!

It was an incredible privilege to document the opening lines of this chapter in their life, and I can't wait to see how their story together unfolds!

Muito obrigada, Emily, por seu inspirador relato e por estas lindas fotos!

Eu me apaixonei pelo trabalho da Emily e por sua profunda sensibilidade ao capturar imagens. Convido você para visitar seu blog e website e conhecer mais de sua arte! Para mais fotos do casamento da Stephanie e do Aaron, por favor clique aqui, aqui e aqui.

Ah, se você não está nos EUA e amou o trabalho da Emily também, ficará feliz em saber que é possível contratá-la para fotografar casamentos no mundo todo!

Thank you so much, Emily, for your inspiring contribution and for these beautiful photos!

I fell in love with Emily's work and with her deep sensitivity when capturing images. I invite you to visit her blog and website and get to know more about her art! For more photos of Stephanie and Aaron's wedding photos, please click here, here and here!

Oh, if you are not in the US and loved Emily's work too, you will be pleased to know she is available for wedding commissions worldwide!

sexta-feira, 16 de outubro de 2009

Two Veras

Two Veras
16/10/09

Esta semana fui presenteada com duas visões fabulosas: um especialmente glamouroso Vera Wang vestido por duas lindas noivas e em duas cores diferentes!

Eu adoro esse modelo porque é intenso, feminino e é capaz de receber o título de sensual - aliás, superdifícil de se administrar - sem uma gota de vulgaridade. Ele tem um profundo decote em V, detalhe franzido em chiffon nas costas (com abertura) e uma saia enviesada de cetim. Em qualquer mundo esta combinação gritaria “muito va va voom”, mas a Vera conseguiu criar uma peça tão elegante que é até mesmo capaz de refletir uma dupla atemporalidade: não é apenas uma peça de inspiração vintage, com todo aquele apelo das estrelas de cinema, mas é também parte da coleção que Vera Wang criou para a primavera de 2004. Um clássico Vera!

This week I have been granted two fabulous sights: an exquisitely glamorous Vera Wang classic worn by two gorgeous brides and in two different colours!

I adore this dress because it is an intense, feminine garment that can receive the very difficultly managed title of sensual without a drop of vulgarity. It has a plunging V neckline, gathered chiffon back (plus opening) and a bias cut satin skirt. I mean, in any world this combination would scream “too much va va voom”, but Vera managed to create such an elegant piece that is even able to convey double timelessness: not only is it a vintage-inspired piece, with all the starlet allure one can exude, but it is also part of Vera Wang Spring 2004 collection. Classic Vera!


{ fotos | photos: love captures photography }

Muito obrigada ao Jonathan Young, da Love Captures Photography, à Shanni Weilert e à Elisabeth Millay por partilharem seus belos trabalhos conosco hoje!

Thank you so much to Jonathan Young of Love Captures Photography, Shanni Weilert and Elisabeth Millay for sharing their beautiful works with us today!